...когда ты слышишь как тикают часы...
Люди Икс: Первый класс. Вариации на тему "Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!"
Стибрено: marvelmovie.myqip.ru
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
— Затыкаю тебе рот, мой друг. Затыкаю тебе рот. Вот так — гораздо лучше.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Эрик только громче храпит.
Из чувства обиды Чарльз посылает ему сон, в котором Эрик видит себя мутантом, но управляет вовсе не металлом. Тот недовольно ворочается в кресле, отмахиваясь от полчищь притягивающихся к нему овец, которые голосом Чарльза просят вернуть в сказку волка.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- "Убийство Шоу не"... Дальше? - Эрик поднял голову от блокнота, покручивая в пальцах ручку. - Только помедленнее, я записываю.
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
— Чарльз, поверь мне, я ценю твои бесценные моральные наставления, но, пожалуйста, выйди из уборной и закрой дверь.
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Записываю на магнитофон. Твои моральные наставления - отличное средство от бессонницы!
читать дальше
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
— Джеймс, это несерьезно!!! Охрана, кто-нибудь!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Плету из бисера кролика. Только это в последнее время как-то успокаивает меня при упоминании имени Шоу.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Вынимаю вставную челюсть. А ты фто думал, что эти жубы - настоящие?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ставлю тебе шах и мат. Ты серьёзно думал, что разговорами сможешь отвлечь меня от игры?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Достаю копчёную курицу. Не помешает подкрепиться перед убийством.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, я пробовал отвлечь тебя магнитофоном, бисером, вставными зубами, курицей... Я выпрыгивал из окна, раздевался догола, накрывался ведром, притворялся, что впал в кому... Затычки в уши не помогают - ты же телепат. Я думал отрезать тебе язык, но - ты же телепат! Я иду убивать Шоу прямо сейчас, потому что иначе, мой дорогой друг, я убью тебя.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- А это называется фейспалм, Чарльз, это называется фейспалм.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Достаю смазку.
- …
- Смазку. Ты сказал про убийство, а я вспомнил, что давно не чистил пистолет… А что у тебя с лицом? Будто бы чего-то испугался.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Бантик их проволки... а что? Я виноват, что у тебя навясчивая идея отговорить меня от убийства Шоу? Вот и развлекаю себя как могу, пока ты меня отговариваешь!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Достаю из кармана котёнка. Котята меня всегда успокаивают, когда речь идёт об убийстве.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не принесет тебе мира, зато принесет много смятения и боли. В конце концов, это все приведет к тому, что ты усохнешь, я облысею, умру как Волдеморт, мутанты пойдут войной на мутантов, Хэнк успеет ещё перекинуться в человека, а тот мужик из бара станет главным лицом нашей с тобой истории. Тебе оно надо, такое будущее?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Да не Эрик я, не Эрик! – вздохнула Рейвен, и уже уходя, заметила – думала, что у вас с ним более… нескучные отношения.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Извини. Вот! Ставлю назад! Решил, что увлёкшись этим разговором, ты не заметишь, если я стяну твоего ферзя…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Раздеваюсь.
Чарльз присасывается к бокалу виски, скользя взглядом по обнаженной спине Эрика.
- З-зачем?
- Водолазка очень жмет горло. А ты же сейчас будешь кормить меня нравоучениями.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Завариваю тебе алкостоп. Шоу мы убили 3 дня назад, кажется, нам пора прекратить праздновать
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Черт побери, Чарльз! Четыре часа ночи! Я сплю и вижу сон!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Хочу использовать «помощь зала», - произнес Эрик, открывая дверь. – Эй, детишки! Вопрос: Убийство Шоу не... Варианты:
1) принесет мне мира;
2) добавит популярности среди фанатов;
3) позволит достичь оргазма;
4) помешает нашей с Чарльзом свадьбе.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Это я, Рейвен. Чарльз, прости, я обещала тебя не обманывать, но Эрик так просил побыть за него, сказал, что хочет сделать нам всем сюрприз. Говоришь убийство Шоу?
-Да, а что?
-Ой!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выбиваю на гранитной столешнице эпитафию. Завтра прихватим этот столик с собой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Вяжу тебе носки, в твоем поместье ужасно холодно! Ну что ты на меня так смотришь? Почему все думают, что я умею только убивать, швыряться металлическими предметами и уничтожать мир?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Эрик убрал в сторону страничку с двумя столбиками, куда вписывал плюсы и минусы.
- Пытаюсь определить, как верней тебя решить: оглоушить канделябром аль подушкой задушить? (с)
(c) цитата из "Федота Стрельца"
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Собираюсь стричь эту овцу. В твоём поместье холодно! Но нет ни одного клубка шерсти, чтобы связать носки!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Канделябр из кочерги.
- Для чего, Эрик? Эрик?.. Эрииик!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Откручиваю твоей плюшевой собаке лапу.
- Я всё понял, я буду молчать, только отпусти Чаппи!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Молчание.
- Эрик!
- А? Что?.. Прости, Чарльз... Я что-то задремал. Твой голос так успокаивает... Продолжай, пожалуйста, убийство Шоу не... - Леншерр поудобнее свернулся в кресле и плотнее закутался в плед...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Собираюсь убить этого чёртова сурка!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Ищу где у тебя кнопка!!!!1111
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Ищу тридцать девятое исполнение. Должно же оно где-то быть.
- Между тридцать восьмым и сороковым смотрел?
- Смотрел. Там нет
Эрик потер уставшие глаза и снова уставился в монитор.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- …
Крик из зала: Да скажи ему то, что он хочет услышать, наконец-то! Мы здесь уже вторые сутки сидим!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Эрик спрятал лицо в ладонях.
- Я уже не знаю, что я здесь делаю, Чарльз. Просто не знаю.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Разбиваю палатку, друг мой. Почему-то мне кажется, что мы здесь ещё надолго.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарли, ты что не любишь мясо птицы?
- Не тогда когда их убивают скрепками и они падают на мой подоконник, Эрик! Прекрати немедленно!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Смеюсь. Эмма только что сказала у меня в голове, что Шоу скончался от икоты. В жутких мучениях. Спасибо, Чарльз.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь изобрести телепорт. Я знаю, как уничтожить Шоу. Я просто отправлю к нему тебя.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик задернул все шторы, закрыл все двери, достал пистолет и оглянулся по сторонам.
- Прячу нас. Эти авторы...они не успокоятся.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Договаривай-договаривай.
- Убийство Шоу не принесет тебе мира.
- А убийство авторов - принесет.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Дописываю шестьдесят седьмое исполнение, не отвлекай.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! … Опять?!
- О, это ведь не трудно! Просто нацель его мне в голову и нажми на курок.
- Я не могу! Вдруг ты не успеешь остановить пулю?!
- Останавливать пулю?! Хм… А, ну да, конечно! Ты главное ни о чём не беспокойся…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Ксавье недоуменно воззрился на друга, протягивающего ему стакан воды и какую-то подозрительную капсулу.
- Чарльз, хороший мой, любимый и единственный, ты опять забыл принять таблетки от склероза. Шоу уже 40 лет как покойник, а ты все о мире во всем мире талдычишь.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Медитирую, а ты думал, что вытерпеть 71 повтор одной фразы легко?
- Прости Эрик, но это не моя вина, ты же знаешь, что авторы подобны комарам и вьются над головой высасывая всю кровь из этой фразы.
- Да пребудет с нами сила.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик сидел раскачивался на стуле, глядя в одну точку не видящим взглядом.
«Только бы отпустило!» - про себя говорил он.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь убить себя железной балкой и прекратить этот кошмар!!
- Бесполезно друг мой, через несколько десятков лет снимут фильм про день сурка и поверь, главному герою смерть не помогла.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Собираюсь поубивать к чертовой матери всех фикрайтеров. Вернусь - продолжим.
- Но Эрик...
- Да-да, убийство не принесет мне мира. Но знаешь, друг мой, моральное удовлетворение и спокойствие дороже мира. Если что - я с Азазелем.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Я не Эрик, а санитар. Пора делать уколы, мистер Макэвой.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Не надо так сжимать подлокотники.
- Спокойствие, только спокойствие. Ты, Эрик, розовая тучка, тебе действительно нравится выслушивать этот бред в 80-й раз. Чарльз - твой лучший друг, тебе не хочется засунуть шахматы ему... Мда. Проехали. Повторим. Ты - розовая тучка...
- Друг мой, ты хочешь об этом поговорить?
- Помогите...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ищу успокоительное. Иначе мир мне принесет убийство Ксавье.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Кляп.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик молча бьется головой об висящую в воздухе металлическую статуэтку.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Сплю.
- Нет, ты не понял! Убийство Шоу не повод прогуливать школу!
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
*смотрит на упавшую в обморок тушку*
- Но я же не договорил...
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я тебя породил - я тебя и убью! - безумно скалясь, Эрик душил Алую Ведьму. - Никаких больше альтернативных реальностей, слышишь?!
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Завариваю твой любимый мятный чай, - безмятежно отозвался Эрик, незаметно пряча в карман пузырек со слабительным.
«Скоро тебе не будет никакого дела до Шоу, друг мой».
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пересматриваю «День сурка». Решение где-то рядом, я верю!!
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Адвокааааат!
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я слушаю тебя, мой друг. А убийство Шоу - это ли не прекрасная возможность отвлечься от рутины, надеть желтые костюмы, искупаться в океане, поваляться на пляже, завести новых знакомых - в общем отдохнуть культурно?
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я тут спим, - сонно ответил Эрик и нежно обнял подушку.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Объявляю сбор средств на валерьянку для модератора.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Как это что?! Ну ты посмотри какие у тебя в кабинете ужасные обои! Их надо срочно менять!
- Но не вместе со стенами, Эрик!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- А я не Эрик. Я Сэм Беккет, и я должен выяснить, когда и что здесь пошло не так.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Трахну тебя сейчас.
- …
- По голове этой шахматной доской.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пишу завещание.
- ???
- Шоу скончался от икоты, боюсь, мы следующие, друг мой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Превращаюсь в Рейвен.
- Рейвен, что ты тут делаешь?!
- Сказать по правде, я всегда думала, что вы с Эриком, когда тут запираетесь, придаетесь бурному безудержному сексу. Кто же знал, что вы тут ДЕЙСТВИТЕЛЬНО играете в шахматы и говорите на всякие идиотские темы.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выкидываю Банши в окно.
- Эрик!..
- Что? Мне скучно.
- Но ты бы мог хотя бы дать ему время надеть костюм!..
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выкидываю Хэнка в окно.
- Эрик!..
- Что? Вдруг тоже полетит.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пью валерьянку. Тебе накапать?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выкидываю тебя в окно.
- Но я-то точно не полечу!!!
- Да я не для этого.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Откуда у тебя эти фотографии?!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Лечу!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- ПлАчу!
- Почему?
- Заткнись, пожалуйста!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Авада кедавра!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Senbonzakura Kageyoshi!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Эрик? Эрик!
-А? - Эрик достал из ушей беруши и сладко потянулся - Я-то сплю. А вот что делаешь ты?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- ...
- Эрик, откуда взялась эта субмарина? Эрик! Она же не пролезет в окн...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Сейчас же поверни антенну на место, это моя любимая передача!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Ответа не было. Чарльз с возмущением осознал, что его не слушают. Эрик думал о чем-то своем, причем, вид у него был довольный, как у кота, укравшего сметану. Телепат недолго боролся со своим любопытством, он приложил палец к виску и...
- Эрик! Как ты мог! С Рейвен! На моем столе! И на люстре! А это, вообще, КАК????
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Положи топор, аааа...
- Точка между злостью и умиротворением, ты абсолютно прав, мой дорогой покойный друг, ты абсолютно прав, - Эрик теперь мог в тишине допить свой вермут.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Никогда еще Эрик не был так близок к провалу...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Силенцио! - Эрик взмахнул кочергой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Нюхаю твою футболку. Она сухая, и я думаю, что вы там с Хэнком отнюдь не бегали.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь уничтожить последний хоркрукс этого треда, не мешай.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Как что? Слушаю тебя, естественно. Не надо параноить.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- То, чего я ещё не делал в этой заявке ни разу. Можешь начинать угадывать.
Чарльз завис.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я больше не хочу быть мутантом!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Лопаю пупырышки на упаковочной плёнке. В данной ситуации только это ещё может меня успокоить.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь переместить сюда бутылку виски с кухни. Я больше не могу это слушать.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Обожемойчарльзпрекратименяпреследовать!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- С нетерпением жду 2012. Хоть когда-то же он должен настать, да?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Смотрю Дом 2, хуже уже не будет...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Зверею, Чарльз. Ты пилишь меня, как жена, вот уже неделю. Прекрати трахать мой мозг, трахни Мойру в конце концов! Зря что ли она опять под дверью подслушивает?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Господи, Чарльз, я сплю. Я сплю в другой части страны. У меня половина четвертого утра, и если ты считаешь, что сбившийся шлем – это повод поболтать, то выбери хотя бы тему поприятнее… Что на тебе сейчас надето?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Морфеус, хорош прикалываться. Подумаешь, один раз ложку согнул...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Эрик впал в кататонию, профессор. Позвольте представиться, капитан Джек Харкнесс, и раз уж у вас так внезапно освободился вечер, мы могли бы...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Кто накурился?! Я накурился?!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- В скрабл играю. Пытаюсь из букв "Ж", "О", "П" и "А" сложить слово "ХВАТИТ!"
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я не пьяный..
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выращиваю на подоконнике марихуану.
- Эрик, это моя герань.
- Да пофиг, если я скурил - значит марихуана.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, иди ты на... Черт!!! А ты-то что делаешь, позволь тебя спросить???
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Трахаю Рейвен. Ты что, ослеп?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Записываю, дорогой пациент, записываю. Так на что вы там жаловались? Голоса, говорите, слышите?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, почему ты плачешь?!
Всхлип.
- Чаааарльз, Северус уууумеееер!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пишу еще исполнения, чтобы добить до 300.
- Но это же бред!
- Это Спарта!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Алло, это телефон службы доверия? *всхлип* Нет? Прошу вас, скажите, куда я могу обратиться по поводу психологического терроризма?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- То, что принесёт мне мир, Чарльз. ИДУ СПАТЬ!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Несу возмездие во имя Луны, пока ты несешь бред...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- При-нес жур-нал Мур-зил-ка!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Finite Incantatem!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Мистер Джекман, это не ваша реплика! Вы вообще читали сценарий?!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Меня зовут Тони Старк. А теперь ответьте на вопрос: кто вы, мать вашу, такой и как вы здесь оказались?!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- DOSS-атаку на один сайтик, ты продолжай, продолжай...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выношу елку. Праздник давно кончился.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Бутерброды. Похоже, мы тут еще надолго.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Мэтью, ну дай я его убью?! Третьи сутки одну сцену репетируем!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю эту чертову кукушку! Не надо было спрашивать у нее, сколько исполнений нам еще осталось…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Харакири.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
Эрик быстро спрятал за спину кисточку, ногой отодвигая подальше ведро с краской. Жаль, что загородить только что намалеванную на стене надпись "Цой жив!" он уже не успел.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Я шипперю гет, Чарльз! Только в это никто не верит…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
-Стреляю по полосатым лягушкам. В Германии...Лазером...Со спутника...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?! Опусти кочергу и поставь ее обратно к камину! Сэр, кто вас сюда пустил?!
- Привет, я Доктор.
- Какой доктор?!
- Просто Доктор. Понимаете, мне очень, очень жаль, но дабы предотвратить уничтожение всего рода человеческого в будущем, я вынужден запереть вас двоих в пространственно-временной петле.
- Чарльз, что несет этот тип, кто он такой?! Чарльз?! Эй, не приближайся ко мне!!!
- ... Итак, на чем мы остановились? А, точно. Слушай меня внимательно, мой друг...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик его не слышит. Он задумчиво смотрит на человека в костюме, представившегося Доктором, и его брови медленно ползут вверх. А Доктор тем временем заглядывает в синюю телефонную будку, приземлившуюся прямо на столик с шахматами, кричит кому-то, и его голос эхом разносится по всему особняку.
- Что?! Я тебя не слышу! Куда я попал?! Здесь даже ТАРДИС припарковать негде!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик схватил канделябр и почувствовал резкий рывок. Он очутился в незнакомой квартире. «Порт-ключ сработал!» - радостно пронеслось в голове. На плечо легла женская рука:
- Дорогой, где ты был?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выхожу в окно, Чарльз.
- Но там же стена, друг мой!
- Да какая разница!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Совершенно ничего, Чарльз. - Эрик лениво потянулся.
- Тогда будь добр, вынеси мусор и приготовь ужин.
- А..
- А я, в отличие от тебя, занят.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Рэйвен, ты издеваешься?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Делаю тебе чай. Ты, наверное, за сегодня очень устал?.. - Эрик с плохо скрываемой ухмылкой размешивал снотворное в чашке.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Прости, что? Я не отвлекся.
Эрик продолжал самозабвенно вонзать монеты и прочие металлические предметы, находящиеся в комнате, в портрет Шоу. Чарльз обреченно вздохнул.
- Видимо, ты так ничего и не понял. Я повторяю еще раз…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ставлю тебе шах и мат. Ну вот, теперь появился повод наконец разойтись по комнатам и прекратить этот вынос мозга.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю Кеннеди.
- Зачем?
- Ну Шоу же ты мне не разрешаешь убивать!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю Россомаху.
- Эрик, но это же бессмысленно.
- Да ты что!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! И… постой, откуда у тебя эта гитара?!
- Перенес сюда из ближайшего музыкального магазина.
- Друг мой, зачем она тебе? И почему у тебя такое выражение лица? Кстати, я не уверен, что гитару держат так... Эрик, не подходи ко мне!
- Чарли, дорогой, неужели ты наивно считаешь, что гитара – не ударный инструмент?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Курю бамбук, Чарльз. И тебе советую, вдруг полегчает.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Трахаю ель.
- А может и принесет…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Курю грибы, смотрю ковер…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Да пусть он уже убьет меня наконец, - рявкнул измученный Шоу. - Уйди отсюда, ты, аватара Ганди!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Праздную!
- А для этого обязательно надевать на голову мои трусы?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Тебя нет, тебя нет, - испуганно бормотал Эрик, запивая свои таблетки.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я припоминаю, как правильно приготовить вареники с творогом!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- (Ик) Я т-требую пррлжения банкета!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Делаю маленькую кукольную копию тебя.
- Ой, как мило, а зачем тебе игол... ААААААА!!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Балалаечку свою я со шкафа достаю. Про Канатчикову дачу я вам песенку пою...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ищу топор.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Брось, Чарльз. Эта ваза тебе тоже никогда не нравилась.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- ВСЕ!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем твои лимонные дольки. Правда, я жесток, мой вдруг?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Отправляю тебя в Нарнию, Чарльз, - прошипел Эрик, запирая дверь шкафа на ключ.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Еду в Магадан, Чарльз. Еду в Магадан...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Регистрируюсь на Pottermore. Тааак... теперь я смогу узнать, на какой факультет меня определит Распределяющая шляпа.
- Слизерин. - Устало говорит Чарльз, одновременно со шляпой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- О боже мой, Чарльз! Над тобой полно мозгошмыгов!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ничего, - сконфуженный Эрик перестал красться и попытался спрятать бензопилу за спину, - совсем ничего. Так что там насчет Шоу?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Вызываю двух знойных брюнеток из службы эскорта.
Ответом на осуждающий взгляд стал усталый вздох.
- Я бы хотел сам наконец-то трахнуть кого-нибудь.
- А я?
- А ты и так весь мозг мне затрахал, друг мой, - припечатал Эрик.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- П-п-плачу над смертью Дамблдора, ты, бесчувственный ублюдок!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем Беллатрису.
- Но зачем?!
- Она убила Сириуса, Чарли!!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик тихо плакал, доедая Беллатрису и запивая ее водкой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Призываю Темного Лорда
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Да так, натачиваю рёбра монеты. А ты продолжай, не отвлекайся.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, давай поиграем...
Глаза Ксавье сверкнули интересом.
- .. в молчанку.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Рисую, не мешай, я почти закончил. Вот!
«WHY?» - гласила надпись на огромном листе ватмана.
Чарльз вздохнул, отнял кисточку у Эрика и вывел ответ:
«Show must go on».
В этот момент Эрик ненавидел Queen как никогда.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, я изнасиловал, убил и съел 186 нацистов. Тебе не кажется, что спасать мою душу немного поздновато?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чаю, Господин?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Лыблю жало.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем Мойру.
- Ту, что с ножницами, или ту, что с цветами?
- Чарли, ты обкурился или начитался?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Плачу.
- ...
- Нет, Чарльз, я не прослезился из-за твоей тирады, я просто резал лук!
Чарльз открыл было рот, но Леншерр его опередил:
- Рейвен отказалась тебе готовить - в другой раз промолчишь. А сегодня будешь довольствоваться салатиком.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Обливаю банан жидкостью для снятия лака и поджигаю паяльником.
- Зачем?..
- Потому что всё остальное я уже делал!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Воссоздаю Дары Смерти. Только вот не знаю, с чего лучше начать: с бузинной палочки или мантии-невидимки.
- А воскрешающий камень?
- Да он мне вообще не нужен. Создам я лучше шлем-неслыхайку. Кстати, спасибо за идею, Чарльз.
Стибрено: marvelmovie.myqip.ru
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
— Затыкаю тебе рот, мой друг. Затыкаю тебе рот. Вот так — гораздо лучше.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Эрик только громче храпит.
Из чувства обиды Чарльз посылает ему сон, в котором Эрик видит себя мутантом, но управляет вовсе не металлом. Тот недовольно ворочается в кресле, отмахиваясь от полчищь притягивающихся к нему овец, которые голосом Чарльза просят вернуть в сказку волка.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- "Убийство Шоу не"... Дальше? - Эрик поднял голову от блокнота, покручивая в пальцах ручку. - Только помедленнее, я записываю.
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
— Чарльз, поверь мне, я ценю твои бесценные моральные наставления, но, пожалуйста, выйди из уборной и закрой дверь.
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Записываю на магнитофон. Твои моральные наставления - отличное средство от бессонницы!
читать дальше
— Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
— Джеймс, это несерьезно!!! Охрана, кто-нибудь!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Плету из бисера кролика. Только это в последнее время как-то успокаивает меня при упоминании имени Шоу.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Вынимаю вставную челюсть. А ты фто думал, что эти жубы - настоящие?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ставлю тебе шах и мат. Ты серьёзно думал, что разговорами сможешь отвлечь меня от игры?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Достаю копчёную курицу. Не помешает подкрепиться перед убийством.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, я пробовал отвлечь тебя магнитофоном, бисером, вставными зубами, курицей... Я выпрыгивал из окна, раздевался догола, накрывался ведром, притворялся, что впал в кому... Затычки в уши не помогают - ты же телепат. Я думал отрезать тебе язык, но - ты же телепат! Я иду убивать Шоу прямо сейчас, потому что иначе, мой дорогой друг, я убью тебя.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- А это называется фейспалм, Чарльз, это называется фейспалм.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Достаю смазку.
- …
- Смазку. Ты сказал про убийство, а я вспомнил, что давно не чистил пистолет… А что у тебя с лицом? Будто бы чего-то испугался.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Бантик их проволки... а что? Я виноват, что у тебя навясчивая идея отговорить меня от убийства Шоу? Вот и развлекаю себя как могу, пока ты меня отговариваешь!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Достаю из кармана котёнка. Котята меня всегда успокаивают, когда речь идёт об убийстве.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не принесет тебе мира, зато принесет много смятения и боли. В конце концов, это все приведет к тому, что ты усохнешь, я облысею, умру как Волдеморт, мутанты пойдут войной на мутантов, Хэнк успеет ещё перекинуться в человека, а тот мужик из бара станет главным лицом нашей с тобой истории. Тебе оно надо, такое будущее?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Да не Эрик я, не Эрик! – вздохнула Рейвен, и уже уходя, заметила – думала, что у вас с ним более… нескучные отношения.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Извини. Вот! Ставлю назад! Решил, что увлёкшись этим разговором, ты не заметишь, если я стяну твоего ферзя…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Раздеваюсь.
Чарльз присасывается к бокалу виски, скользя взглядом по обнаженной спине Эрика.
- З-зачем?
- Водолазка очень жмет горло. А ты же сейчас будешь кормить меня нравоучениями.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Завариваю тебе алкостоп. Шоу мы убили 3 дня назад, кажется, нам пора прекратить праздновать
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Черт побери, Чарльз! Четыре часа ночи! Я сплю и вижу сон!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Хочу использовать «помощь зала», - произнес Эрик, открывая дверь. – Эй, детишки! Вопрос: Убийство Шоу не... Варианты:
1) принесет мне мира;
2) добавит популярности среди фанатов;
3) позволит достичь оргазма;
4) помешает нашей с Чарльзом свадьбе.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Это я, Рейвен. Чарльз, прости, я обещала тебя не обманывать, но Эрик так просил побыть за него, сказал, что хочет сделать нам всем сюрприз. Говоришь убийство Шоу?
-Да, а что?
-Ой!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выбиваю на гранитной столешнице эпитафию. Завтра прихватим этот столик с собой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Вяжу тебе носки, в твоем поместье ужасно холодно! Ну что ты на меня так смотришь? Почему все думают, что я умею только убивать, швыряться металлическими предметами и уничтожать мир?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Эрик убрал в сторону страничку с двумя столбиками, куда вписывал плюсы и минусы.
- Пытаюсь определить, как верней тебя решить: оглоушить канделябром аль подушкой задушить? (с)
(c) цитата из "Федота Стрельца"
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Собираюсь стричь эту овцу. В твоём поместье холодно! Но нет ни одного клубка шерсти, чтобы связать носки!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Канделябр из кочерги.
- Для чего, Эрик? Эрик?.. Эрииик!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Откручиваю твоей плюшевой собаке лапу.
- Я всё понял, я буду молчать, только отпусти Чаппи!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Молчание.
- Эрик!
- А? Что?.. Прости, Чарльз... Я что-то задремал. Твой голос так успокаивает... Продолжай, пожалуйста, убийство Шоу не... - Леншерр поудобнее свернулся в кресле и плотнее закутался в плед...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Собираюсь убить этого чёртова сурка!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Ищу где у тебя кнопка!!!!1111
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Ищу тридцать девятое исполнение. Должно же оно где-то быть.
- Между тридцать восьмым и сороковым смотрел?
- Смотрел. Там нет
Эрик потер уставшие глаза и снова уставился в монитор.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- …
Крик из зала: Да скажи ему то, что он хочет услышать, наконец-то! Мы здесь уже вторые сутки сидим!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Эрик спрятал лицо в ладонях.
- Я уже не знаю, что я здесь делаю, Чарльз. Просто не знаю.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Разбиваю палатку, друг мой. Почему-то мне кажется, что мы здесь ещё надолго.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарли, ты что не любишь мясо птицы?
- Не тогда когда их убивают скрепками и они падают на мой подоконник, Эрик! Прекрати немедленно!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Смеюсь. Эмма только что сказала у меня в голове, что Шоу скончался от икоты. В жутких мучениях. Спасибо, Чарльз.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь изобрести телепорт. Я знаю, как уничтожить Шоу. Я просто отправлю к нему тебя.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик задернул все шторы, закрыл все двери, достал пистолет и оглянулся по сторонам.
- Прячу нас. Эти авторы...они не успокоятся.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Договаривай-договаривай.
- Убийство Шоу не принесет тебе мира.
- А убийство авторов - принесет.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Дописываю шестьдесят седьмое исполнение, не отвлекай.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! … Опять?!
- О, это ведь не трудно! Просто нацель его мне в голову и нажми на курок.
- Я не могу! Вдруг ты не успеешь остановить пулю?!
- Останавливать пулю?! Хм… А, ну да, конечно! Ты главное ни о чём не беспокойся…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
Ксавье недоуменно воззрился на друга, протягивающего ему стакан воды и какую-то подозрительную капсулу.
- Чарльз, хороший мой, любимый и единственный, ты опять забыл принять таблетки от склероза. Шоу уже 40 лет как покойник, а ты все о мире во всем мире талдычишь.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Медитирую, а ты думал, что вытерпеть 71 повтор одной фразы легко?
- Прости Эрик, но это не моя вина, ты же знаешь, что авторы подобны комарам и вьются над головой высасывая всю кровь из этой фразы.
- Да пребудет с нами сила.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик сидел раскачивался на стуле, глядя в одну точку не видящим взглядом.
«Только бы отпустило!» - про себя говорил он.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь убить себя железной балкой и прекратить этот кошмар!!
- Бесполезно друг мой, через несколько десятков лет снимут фильм про день сурка и поверь, главному герою смерть не помогла.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Собираюсь поубивать к чертовой матери всех фикрайтеров. Вернусь - продолжим.
- Но Эрик...
- Да-да, убийство не принесет мне мира. Но знаешь, друг мой, моральное удовлетворение и спокойствие дороже мира. Если что - я с Азазелем.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Я не Эрик, а санитар. Пора делать уколы, мистер Макэвой.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Не надо так сжимать подлокотники.
- Спокойствие, только спокойствие. Ты, Эрик, розовая тучка, тебе действительно нравится выслушивать этот бред в 80-й раз. Чарльз - твой лучший друг, тебе не хочется засунуть шахматы ему... Мда. Проехали. Повторим. Ты - розовая тучка...
- Друг мой, ты хочешь об этом поговорить?
- Помогите...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ищу успокоительное. Иначе мир мне принесет убийство Ксавье.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Кляп.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик молча бьется головой об висящую в воздухе металлическую статуэтку.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Сплю.
- Нет, ты не понял! Убийство Шоу не повод прогуливать школу!
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
*смотрит на упавшую в обморок тушку*
- Но я же не договорил...
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я тебя породил - я тебя и убью! - безумно скалясь, Эрик душил Алую Ведьму. - Никаких больше альтернативных реальностей, слышишь?!
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Завариваю твой любимый мятный чай, - безмятежно отозвался Эрик, незаметно пряча в карман пузырек со слабительным.
«Скоро тебе не будет никакого дела до Шоу, друг мой».
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пересматриваю «День сурка». Решение где-то рядом, я верю!!
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Адвокааааат!
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я слушаю тебя, мой друг. А убийство Шоу - это ли не прекрасная возможность отвлечься от рутины, надеть желтые костюмы, искупаться в океане, поваляться на пляже, завести новых знакомых - в общем отдохнуть культурно?
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я тут спим, - сонно ответил Эрик и нежно обнял подушку.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Объявляю сбор средств на валерьянку для модератора.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Как это что?! Ну ты посмотри какие у тебя в кабинете ужасные обои! Их надо срочно менять!
- Но не вместе со стенами, Эрик!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- А я не Эрик. Я Сэм Беккет, и я должен выяснить, когда и что здесь пошло не так.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Трахну тебя сейчас.
- …
- По голове этой шахматной доской.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пишу завещание.
- ???
- Шоу скончался от икоты, боюсь, мы следующие, друг мой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Превращаюсь в Рейвен.
- Рейвен, что ты тут делаешь?!
- Сказать по правде, я всегда думала, что вы с Эриком, когда тут запираетесь, придаетесь бурному безудержному сексу. Кто же знал, что вы тут ДЕЙСТВИТЕЛЬНО играете в шахматы и говорите на всякие идиотские темы.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выкидываю Банши в окно.
- Эрик!..
- Что? Мне скучно.
- Но ты бы мог хотя бы дать ему время надеть костюм!..
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выкидываю Хэнка в окно.
- Эрик!..
- Что? Вдруг тоже полетит.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пью валерьянку. Тебе накапать?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выкидываю тебя в окно.
- Но я-то точно не полечу!!!
- Да я не для этого.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Откуда у тебя эти фотографии?!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Лечу!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- ПлАчу!
- Почему?
- Заткнись, пожалуйста!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Авада кедавра!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Senbonzakura Kageyoshi!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Эрик? Эрик!
-А? - Эрик достал из ушей беруши и сладко потянулся - Я-то сплю. А вот что делаешь ты?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- ...
- Эрик, откуда взялась эта субмарина? Эрик! Она же не пролезет в окн...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Сейчас же поверни антенну на место, это моя любимая передача!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Ответа не было. Чарльз с возмущением осознал, что его не слушают. Эрик думал о чем-то своем, причем, вид у него был довольный, как у кота, укравшего сметану. Телепат недолго боролся со своим любопытством, он приложил палец к виску и...
- Эрик! Как ты мог! С Рейвен! На моем столе! И на люстре! А это, вообще, КАК????
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! Положи топор, аааа...
- Точка между злостью и умиротворением, ты абсолютно прав, мой дорогой покойный друг, ты абсолютно прав, - Эрик теперь мог в тишине допить свой вермут.
- Слушай меня внимательно, друг мой. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Никогда еще Эрик не был так близок к провалу...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Силенцио! - Эрик взмахнул кочергой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Нюхаю твою футболку. Она сухая, и я думаю, что вы там с Хэнком отнюдь не бегали.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь уничтожить последний хоркрукс этого треда, не мешай.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Как что? Слушаю тебя, естественно. Не надо параноить.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- То, чего я ещё не делал в этой заявке ни разу. Можешь начинать угадывать.
Чарльз завис.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я больше не хочу быть мутантом!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Лопаю пупырышки на упаковочной плёнке. В данной ситуации только это ещё может меня успокоить.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пытаюсь переместить сюда бутылку виски с кухни. Я больше не могу это слушать.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Обожемойчарльзпрекратименяпреследовать!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- С нетерпением жду 2012. Хоть когда-то же он должен настать, да?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Смотрю Дом 2, хуже уже не будет...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Зверею, Чарльз. Ты пилишь меня, как жена, вот уже неделю. Прекрати трахать мой мозг, трахни Мойру в конце концов! Зря что ли она опять под дверью подслушивает?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Господи, Чарльз, я сплю. Я сплю в другой части страны. У меня половина четвертого утра, и если ты считаешь, что сбившийся шлем – это повод поболтать, то выбери хотя бы тему поприятнее… Что на тебе сейчас надето?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Морфеус, хорош прикалываться. Подумаешь, один раз ложку согнул...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Эрик впал в кататонию, профессор. Позвольте представиться, капитан Джек Харкнесс, и раз уж у вас так внезапно освободился вечер, мы могли бы...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Кто накурился?! Я накурился?!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- В скрабл играю. Пытаюсь из букв "Ж", "О", "П" и "А" сложить слово "ХВАТИТ!"
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я не пьяный..
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выращиваю на подоконнике марихуану.
- Эрик, это моя герань.
- Да пофиг, если я скурил - значит марихуана.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, иди ты на... Черт!!! А ты-то что делаешь, позволь тебя спросить???
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Трахаю Рейвен. Ты что, ослеп?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Записываю, дорогой пациент, записываю. Так на что вы там жаловались? Голоса, говорите, слышите?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, почему ты плачешь?!
Всхлип.
- Чаааарльз, Северус уууумеееер!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Пишу еще исполнения, чтобы добить до 300.
- Но это же бред!
- Это Спарта!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Алло, это телефон службы доверия? *всхлип* Нет? Прошу вас, скажите, куда я могу обратиться по поводу психологического терроризма?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- То, что принесёт мне мир, Чарльз. ИДУ СПАТЬ!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Несу возмездие во имя Луны, пока ты несешь бред...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- При-нес жур-нал Мур-зил-ка!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Finite Incantatem!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Мистер Джекман, это не ваша реплика! Вы вообще читали сценарий?!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Меня зовут Тони Старк. А теперь ответьте на вопрос: кто вы, мать вашу, такой и как вы здесь оказались?!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- DOSS-атаку на один сайтик, ты продолжай, продолжай...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выношу елку. Праздник давно кончился.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Бутерброды. Похоже, мы тут еще надолго.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Мэтью, ну дай я его убью?! Третьи сутки одну сцену репетируем!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю эту чертову кукушку! Не надо было спрашивать у нее, сколько исполнений нам еще осталось…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Харакири.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
Эрик быстро спрятал за спину кисточку, ногой отодвигая подальше ведро с краской. Жаль, что загородить только что намалеванную на стене надпись "Цой жив!" он уже не успел.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
- Я шипперю гет, Чарльз! Только в это никто не верит…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?!
-Стреляю по полосатым лягушкам. В Германии...Лазером...Со спутника...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не… Эрик, что ты делаешь?! Опусти кочергу и поставь ее обратно к камину! Сэр, кто вас сюда пустил?!
- Привет, я Доктор.
- Какой доктор?!
- Просто Доктор. Понимаете, мне очень, очень жаль, но дабы предотвратить уничтожение всего рода человеческого в будущем, я вынужден запереть вас двоих в пространственно-временной петле.
- Чарльз, что несет этот тип, кто он такой?! Чарльз?! Эй, не приближайся ко мне!!!
- ... Итак, на чем мы остановились? А, точно. Слушай меня внимательно, мой друг...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик его не слышит. Он задумчиво смотрит на человека в костюме, представившегося Доктором, и его брови медленно ползут вверх. А Доктор тем временем заглядывает в синюю телефонную будку, приземлившуюся прямо на столик с шахматами, кричит кому-то, и его голос эхом разносится по всему особняку.
- Что?! Я тебя не слышу! Куда я попал?! Здесь даже ТАРДИС припарковать негде!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик схватил канделябр и почувствовал резкий рывок. Он очутился в незнакомой квартире. «Порт-ключ сработал!» - радостно пронеслось в голове. На плечо легла женская рука:
- Дорогой, где ты был?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Выхожу в окно, Чарльз.
- Но там же стена, друг мой!
- Да какая разница!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Совершенно ничего, Чарльз. - Эрик лениво потянулся.
- Тогда будь добр, вынеси мусор и приготовь ужин.
- А..
- А я, в отличие от тебя, занят.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Рэйвен, ты издеваешься?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Делаю тебе чай. Ты, наверное, за сегодня очень устал?.. - Эрик с плохо скрываемой ухмылкой размешивал снотворное в чашке.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Прости, что? Я не отвлекся.
Эрик продолжал самозабвенно вонзать монеты и прочие металлические предметы, находящиеся в комнате, в портрет Шоу. Чарльз обреченно вздохнул.
- Видимо, ты так ничего и не понял. Я повторяю еще раз…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ставлю тебе шах и мат. Ну вот, теперь появился повод наконец разойтись по комнатам и прекратить этот вынос мозга.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю Кеннеди.
- Зачем?
- Ну Шоу же ты мне не разрешаешь убивать!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Убиваю Россомаху.
- Эрик, но это же бессмысленно.
- Да ты что!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?! И… постой, откуда у тебя эта гитара?!
- Перенес сюда из ближайшего музыкального магазина.
- Друг мой, зачем она тебе? И почему у тебя такое выражение лица? Кстати, я не уверен, что гитару держат так... Эрик, не подходи ко мне!
- Чарли, дорогой, неужели ты наивно считаешь, что гитара – не ударный инструмент?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Курю бамбук, Чарльз. И тебе советую, вдруг полегчает.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?
- Трахаю ель.
- А может и принесет…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Курю грибы, смотрю ковер…
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Да пусть он уже убьет меня наконец, - рявкнул измученный Шоу. - Уйди отсюда, ты, аватара Ганди!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Праздную!
- А для этого обязательно надевать на голову мои трусы?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Тебя нет, тебя нет, - испуганно бормотал Эрик, запивая свои таблетки.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Я припоминаю, как правильно приготовить вареники с творогом!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- (Ик) Я т-требую пррлжения банкета!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Делаю маленькую кукольную копию тебя.
- Ой, как мило, а зачем тебе игол... ААААААА!!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Балалаечку свою я со шкафа достаю. Про Канатчикову дачу я вам песенку пою...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ищу топор.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Брось, Чарльз. Эта ваза тебе тоже никогда не нравилась.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- ВСЕ!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем твои лимонные дольки. Правда, я жесток, мой вдруг?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Отправляю тебя в Нарнию, Чарльз, - прошипел Эрик, запирая дверь шкафа на ключ.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
-Еду в Магадан, Чарльз. Еду в Магадан...
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Регистрируюсь на Pottermore. Тааак... теперь я смогу узнать, на какой факультет меня определит Распределяющая шляпа.
- Слизерин. - Устало говорит Чарльз, одновременно со шляпой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- О боже мой, Чарльз! Над тобой полно мозгошмыгов!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ничего, - сконфуженный Эрик перестал красться и попытался спрятать бензопилу за спину, - совсем ничего. Так что там насчет Шоу?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Вызываю двух знойных брюнеток из службы эскорта.
Ответом на осуждающий взгляд стал усталый вздох.
- Я бы хотел сам наконец-то трахнуть кого-нибудь.
- А я?
- А ты и так весь мозг мне затрахал, друг мой, - припечатал Эрик.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- П-п-плачу над смертью Дамблдора, ты, бесчувственный ублюдок!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем Беллатрису.
- Но зачем?!
- Она убила Сириуса, Чарли!!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
Эрик тихо плакал, доедая Беллатрису и запивая ее водкой.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Призываю Темного Лорда
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Да так, натачиваю рёбра монеты. А ты продолжай, не отвлекайся.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, давай поиграем...
Глаза Ксавье сверкнули интересом.
- .. в молчанку.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Рисую, не мешай, я почти закончил. Вот!
«WHY?» - гласила надпись на огромном листе ватмана.
Чарльз вздохнул, отнял кисточку у Эрика и вывел ответ:
«Show must go on».
В этот момент Эрик ненавидел Queen как никогда.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чарльз, я изнасиловал, убил и съел 186 нацистов. Тебе не кажется, что спасать мою душу немного поздновато?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Чаю, Господин?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Лыблю жало.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Ем Мойру.
- Ту, что с ножницами, или ту, что с цветами?
- Чарли, ты обкурился или начитался?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Плачу.
- ...
- Нет, Чарльз, я не прослезился из-за твоей тирады, я просто резал лук!
Чарльз открыл было рот, но Леншерр его опередил:
- Рейвен отказалась тебе готовить - в другой раз промолчишь. А сегодня будешь довольствоваться салатиком.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Обливаю банан жидкостью для снятия лака и поджигаю паяльником.
- Зачем?..
- Потому что всё остальное я уже делал!!!
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Шоу не... Эрик, что ты делаешь?!
- Воссоздаю Дары Смерти. Только вот не знаю, с чего лучше начать: с бузинной палочки или мантии-невидимки.
- А воскрешающий камень?
- Да он мне вообще не нужен. Создам я лучше шлем-неслыхайку. Кстати, спасибо за идею, Чарльз.